#40 Submit Poems to The New Yorker

 #40.  Submit Poems to The New Yorker

IMG_8874

Why #40, Submit Poems to The New Yorker?
This one is about my fear of rejection. Particularly, rejection as an artist. This hasn’t always been the case, but in the past decade, I’ve become wildly averse to finding out I’m not good enough. For a writer, that’s deadly. Writers must be ready, willing and able to be slapped-down. If not, our projects start being “not quite ready” or they get close, but “still need a serious rewrite.” Submitting my poetry to The New Yorker is a bold plunge. Granted, it’s like applying to Harvard. The New Yorker publishes the best of the best. And since I’m not a pedigreed poet, submitting my poems to The New Yorker is a giant leap, an almost guaranteed rejection.

Facing Fear #40, Submit Poems to The New Yorker
I don’t have an “in” with The New Yorker (not that I know of anyway), so I go looking for information online. The New Yorker website spells out exactly what I need to do.

From The New Yorker:

Poetry submissions: Poetry is reviewed on a rolling basis. Send up to six poems per submission, but please submit no more than twice in twelve months. We do not consider work that has appeared elsewhere (including Web sites and personal blogs), or translations that have already been published in English (the original text may have been published.) Simultaneous submissions are welcome; please notify us promptly if a poem is accepted elsewhere. Response time averages two to six months; after three, you are welcome to query the status. Mail paper submissions to: Poetry Department, The New Yorker, 1 World Trade Center, New York, NY 10007 (with an SASE enclosed). Beginning February 28th, we will no longer be accepting, or reading, e-mail submissions. Please upload your work via Submittable.

I choose five poems, all written in the past year. I fuss with them until my old pattern becomes obvious: I’m just running down the clock, avoiding the hard part, which for me, is less about writing and more about sending my work into the world.

My friend Martha Silano is a pedigreed poet. She’s got an MFA, teaches college courses, and is a published author of books of poetry. She wins grants and residencies. Garrison Keillor even read one of her poems on Writer’s Almanac for NPR. When Martha hears that I’m submitting my poetry to The New Yorker she’s thrilled. And then she gives me this pro tip: “Send your poems by snail mail so you can get a paper rejection letter!” Umm, ouch. But okay, I’m game to get something in the mail from The New Yorker besides the magazines and renewal notices.

So I print out this letter:

Mr. Paul Muldoon
Poetry Editor
The New Yorker
1 World Trade Center
New York, NY 10007

 

Dear Mr. Muldoon:

Thank you for considering the enclosed poems for publication in The New Yorker. Publicly, I write screenplays, but privately I write poems. Sending you these poems is part of a challenge I set myself on my fiftieth birthday: to face 50 fears. This year I plan to Get Arrested for a Good Cause (#17), Eat an Oyster (#34), Write and Perform a Stand-up Monologue (#27), and Travel to a Third World Country in a Rough Way (#7), among other scary things.

Today I am tackling #40: Submit my Poems to The New Yorker.

I so appreciate your time and consideration.

Best,

Mary Elder

I’m not allowed to post the poems I submitted because of The New Yorker’s publication policy (see above). But I might post them here if I get a rejection letter (on letterhead!) from the New Yorker.

Or maybe we’ll all be flipping through some future issue of The New Yorker to read them in those hallowed pages.

I mean, crazier things have happened!

Update: June 30, 2015, I’ve just posted The New Yorker’s Response here.

P.S. You can find me, Facing 50 Fears on Facebook

© Mary Elder, 2015. All Rights Reserved.

 

2 thoughts on “#40 Submit Poems to The New Yorker

  1. I read this seconds after submitting 6 poems to The New Yorker. I guess I underestimated just how long my long shot truly was!

    Oh well, I’ll just treat it as a sunk attempt and move on. No point in worrying about it. At least I’ll have something to laugh about in a couple of months time.

    Like

  2. Hey, I’m getting older all the time – still “movin and groovin” at 85 plus though. But all my good poems are in this drawer awaiting publication and my computer is driving me nuts. So I’m
    delighted to see I may send them by Mail! ! !

    The New Yorker, always a favorite, now sees me as “Coon Hound” Hey, I’m Doris Emma Gschwind Kaun – or just Doris Kaun. Still have my dear hubby. I was a feature writer for Community Newspaper during earlier years. Had a great editor who printed all my stuff!

    I don’t know if my computer will allow me to forward this message…

    Doris Kaun 1780 Wedgewood East, Elm Grove, WI 53122

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s